الحسن واتارا في الصينية
- 阿拉萨内·瓦塔拉
- تصنيف:تاريخ البوسنة والهرسك حسب الحقبة 波黑各周期历史
- سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات 联合国不同文明对话年
- حسن الجوار 睦邻
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- ومنذ أداء الرئيس الحسن واتارا اليمين الدستورية، بدأ الوضع الأمني يتحسن شيئاً فشيئاً.
阿拉萨内·瓦塔拉总统宣誓就职后,国内的安全状况逐步改善。 - بذل الرئيس الحسن واتارا مزيدا من الجهود لتعزيز الاستقرار والمصالحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,阿拉萨内·瓦塔拉总统进一步努力促进稳定与和解。 - واصل الرئيس الحسن واتارا وحكومته بذل الجهود الرامية إلى تحقيق استقرار في الحالة الأمنية والتعجيل بالانتعاش الاقتصادي.
阿拉萨内·瓦塔拉总统及其政府继续努力稳定安全局势,加快经济复苏。 - وتتألف القوات المسلحة التي أنشأها الرئيس الحسن واتارا من قوات الدفاع والأمن السابقة ومن القوات الجديدة.
阿拉萨内·瓦塔拉总统设立的武装部队由前国防和安全部队和新生力量组成。 - وأكدت أيضا الحكومة مجددا التعهد الذي قطعه الرئيس الحسن واتارا بألا يتعرض العائدون من منفاهم الاختياري لإجراءات قضائية.
政府还重申了阿拉萨内·瓦塔拉总统的承诺:返回的流亡者不会面临司法程序。